Телефон: +7 (962) 856 4000
Email: info@countrynarts.ru
Часы работы: 08:00 - 21:00

Полная новость

Тайны имен нартов: Сэт, Горгон и параллели с Древним Египтом
  • 02-апр-2026, 12:55
  • admin
  • 38
  • 0

Тайны имен нартов: Сэт, Горгон и параллели с Древним Египтом

 Имена героев нартского эпоса всегда привлекали внимание исследователей как хранилище древнейших смыслов, восходящих к глубинным пластам истории и мифологии. В сказании «История Сэтэнай-Гуацэ» и других произведениях цикла «Сэтэнай и Орэзмэдж» встречаются имена, анализ которых позволяет не только реконструировать их внутреннюю форму, но и установить неожиданные параллели с древнейшими цивилизациями — вплоть до Древнего Египта. Имя Князя-Бородача (ЖэкIэжъ), имя главной героини (Сэтэнай-Гуацэ) и имена ее похитителей (Горгон, Аргуан) открывают окно в мир, где язык нартов соприкасается с языками хаттов, древних египтян и, возможно, еще более древних общностей.

Имя правителя, против которого направлено восстание Сэтэнай-Гуацэ, исследователь характеризует как «чисто адыго-нартское». Оно состоит из двух компонентов: «ЖакIэ» (в кабардино-черкесском — «жьакIэ») означает «борода», а «жъы» (каб.-черк. «жьы») — «старый», «добрый». Таким образом, имя ЖэкIэжъ может быть понято как «Старая (добрая) Борода» или «Бородатый Старец».

Важно отметить, что суффикс «-жъ» в этом имени несет значение старшинства. Как отмечается в исследовании, «в подлинном имени „ЖэкIэжъ“ содержится компонент со значением „старший“ — „-жъ“ (досл. „старый“, „добрый“)». Этот же суффикс присутствует в имени Горгоньжъ, что указывает на то, что оба персонажа относятся к категории «старших». Однако в ходе повествования Князь-Бородач, не считая Горгоньжа равным себе, лишает его этого суффикса, именуя просто «Горгоном».

С именем главной героини — Сэтэнай-Гуацэ — связаны наиболее интересные и далеко идущие сопоставления. Исследователь, соглашаясь в целом с трактовкой Аскера Гадагатля, предлагает собственную интерпретацию. Согласно Гадагатлю, «сэ-» означает «нож», «-тэн-» — «дарить». Однако автор статьи обращает внимание на существование современной адыгской и древней нартской фамилий Сэт. «И это притом, что слово „сэт“ и без части „-эн-“ уже значит „даритель ножа“».

Таким образом, имя Сэт уже само по себе содержит законченное значение. Компонент «-эн-» (или, точнее, «-н-») предлагается трактовать иначе. Исследователь возводит его к адыго-абхазскому «анэ» — «мать». Этот компонент можно рассматривать как дополнительное древнее именное или фамильное окончание. Подобные окончания обнаруживаются как в нартских именах (Насрэн, Лащын, Горгон, Чэчан), так и в современных адыгских фамилиях (Бэджанэ, Бгъанэ, Егъанэ и т.д.).

Что касается компонента «-ай» (в кабардинском — «-ей»), то его следует понимать как показатель превосходной степени. Таким образом, полное имя «Сэтэнай» / «Сэтэней» в целом должно означать: «великая мать рода Сэт — дарителей (изобретателей) ножа».

Наиболее смелая и интересная параллель, проводимая в исследовании, — это сопоставление адыгско-нартской фамилии «Сэт» с именем древнеегипетского бога Сета. Как отмечается в тексте, «имя „Сет“ (Сетх, Сетh) с именем адыгского демиурга „Тхьэ“ уже сравнила философ Е.А. Ахохова». В основу своего сопоставления она взяла компоненты «-тh» и «тхь-» соответствующих имен.

Автор же в одной из своих предыдущих работ возвел адыгский компонент «тхь-» к древнему его звучанию [тh], к звуку [т] с аспирацией, который в шапсугском и бжедугском диалектах языка адыгов (черкесов) прослеживается в устаревшем слове «тhэ» со значением «даритель».

Временная глубина этого сопоставления поразительна. «По времени упоминания древнеегипетского имени Сет: конец V — начало IV тыс. до н.э., — данное сопоставление датирует и нартскую его параллель». Иными словами, мы имеем дело с возможной связью, уходящей корнями в эпоху ранних цивилизаций.

Более того, исследователь предполагает, что имя Сэтэнай имеет еще более древнее происхождение. «Оно, видимо, имеет еще более древнее пранартское происхождение, чем древнеегипетское имя Сет». Это имя, вероятно, появилось задолго до разделения абхазо-адыго-убыхского языкового массива на отдельные народы.

В подтверждение этой гипотезы приводятся данные абхазского языка: «По-абхазски слово „нож“ звучит как „аса“ [6: 197], „дарить“ — „атара“ [6: 213]». Общность корней в абхазском и адыгском языках указывает на то, что формирование этих имен относится к периоду существования единой праязыковой общности.

Имена других героев сказания — Горгон / Горгоныжъ и его отдаленный вариант Аргуан — также привлекают внимание исследователя. Из этих имен автор готов выделить лишь один компонент — «-н». Этот компонент, семантически восходя к «анэ» — «мать», мог означать еще и «нэ» — «дитя». Как отмечается в тексте, «и ныне существует обращение к малышу / малышке „а, нэ“».

Такая трактовка основана на представлении о том, что слово «нэ» — «дитя», родственное слову «анэ» — «мать», в древности применялось по отношению к любой будущей матери. Но им — «нэ» (ребенком) — был в свое время и любой мужчина. Поэтому компонент «н» гармонично вошел и в мужские имена.

Проведенное исследование имен имеет важное значение для понимания не только самого сказания, но и всей истории нартского эпоса. Как подчеркивается в тексте, «подобные сопоставления можно осуществлять еще. Но и приведенные уже рассуждения дают некоторые важные ответы на вопросы, возникшие при ознакомлении с избранным для анализа сказанием».

Главный вывод, который следует из этого анализа, заключается в том, что «История Сэтэнай-Гуацэ», несмотря на свою непохожесть на другие сказания цикла, «тематически гармонирует с остальными сказаниями цикла». Языковые и именные параллели связывают ее с более широким контекстом нартского эпоса и даже с историческими реалиями, выходящими далеко за пределы Кавказа.

Этимологические изыскания получают дополнительное подтверждение при сопоставлении с конкретными историческими событиями. Исследователь указывает, что тема сказания согласуется «с конкретными историческими событиями примерно 6-тысячелетней давности». Речь идет о походе праадыгов (по А.С. Касьяну — северокавказцев) на свою изначальную историческую родину, то есть на территорию современных Турции-Сирии.

Согласно публикации в газете «Гъуаз» неизвестного адыгского автора, ссылавшегося на аккадские и древнеегипетские источники, тот поход возглавлял Уар-Хату, а его участником был один народ, который можно назвать и хаттами (хьатхэр), и хатувцами (хьатухэр), и аттами (атхэ). В завоеванную ими территорию вошел также и Древний Египет.

В этом контексте лингвистические параллели между нартскими и древнеегипетскими именами приобретают особое значение. Они могут свидетельствовать не просто о случайных совпадениях, но о реальных исторических контактах между предками адыгов и цивилизациями Древнего Востока.

Анализ имен в «Истории Сэтэнай-Гуацэ» и цикле «Сэтэнай и Орэзмэдж» открывает возможность для далеко идущих историко-культурных реконструкций. Имя ЖэкIэжъ фиксирует систему социального старшинства, характерную для нартского общества. Имя Сэтэнай, расшифровываемое как «великая мать рода дарителей ножа», указывает на древние профессиональные и родовые связи. А параллели с древнеегипетским богом Сетом и хаттским культурным кругом позволяют предположить, что нартский эпос хранит память о временах, когда предки адыгов вступали в контакт с величайшими цивилизациями древности.

Как подчеркивает исследователь, «имя Сэтэнай / Сэтэней, видимо, имеет еще более древнее пранартское происхождение, чем древнеегипетское имя Сет». Это означает, что перед нами — один из древнейших пластов культурной памяти, сохранившейся в эпосе до наших дней. Лингвистический анализ нартских антропонимов позволяет прикоснуться к истории, насчитывающей не менее шести тысячелетий, и увидеть связи, соединяющие Кавказ с древнейшими цивилизациями Передней Азии и Египта.


Другие новости

Комментарии (0)


Оставить комментарий

«    Июнь 2026    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930